Шрифт:
Закладка:
И снова невезение преследует Джексона. Возможно, его рассудок все еще был притуплен усталостью, и многие историки предполагают, что у него также могло быть неосознанное нежелание сотрудничать с другими крупными генералами Ли и отказываться от своей в значительной степени независимой роли в Долине. Все эти факторы или их комбинация вполне могли повлиять на Джексона, но его уважение к Ли было не более чем идолопоклонничеством.
Возможно, это было не более чем еще одно следствие плохого качества карт и общего незнания верховным командованием Конфедерации местности вокруг Ричмонда. Чтобы быть уверенным, что на этот раз он прибудет туда, куда хотел Ли, Джексон сам выбрал себе проводника из числа уроженцев здешних мест - рядового Джона Генри Тимберлейка из кавалерии Стюарта. Ферма семьи Тимберлейков "находилась на полпути между Эшлендом и Гейнс Милл", поэтому можно не сомневаться, что Тимберлейк знал дорогу, но сам Джексон мог стать жертвой путаницы между "дорогой Колд Харбор", "Старой Колд Харбор" и "Новой Колд Харбор". (Новая Колд-Харбор - это место, откуда А. П. Хилл начал свою неудачную атаку на центр Портера; Старая Колд-Харбор, откуда Джексон должен был начать атаку на правый фланг Портера, находилась примерно в полутора милях дальше на север и восток; а дорога Колд-Харбор была самым прямым маршрутом, соединяющим их. Из-за холмов и листвы в середине лета ни одно из этих мест нельзя было сразу опознать).
11. Поле битвы при Гейнс Милл, 27 июня 1862 г., с наброском линии наступления Джексона.
{Роберт Э. Ли, тома 1, 2 и 3, автор Дуглас Саутхолл Фримен, авторское право © 1934, 1935, Charles Scribner's Sons, авторское право обновлено 1962, 1963, Инес Годден Фримен. Все права защищены}.
Джексон приказал двадцатишестилетнему рядовому Тимберлейку отвезти его в Олд Колд Харбор, и они ехали вдвоем молча - один из биографов Джексона, Джеймс Л. Робертсон-младший, отмечает, что генерал был "очень усталым и очень плохо настроенным", и если это правда, то это не могло помочь отношениям между ними. Они проехали две мили от церкви Уолнат-Гроув до развилки дорог, а затем свернули на правую развилку, ведущую прямо на юг к Колд-Харбор-роуд, которая соединяет с запада на восток Гейнс-Милл, Нью-Колд-Харбор и Олд-Колд-Харбор. Они прошли не более полутора миль, когда Джексон услышал впереди звуки боя. "Откуда стреляют?" - спросил он Тимберлейка.
Тимберлейк ответил, что, похоже, звук доносится со стороны Гейнс-Милл. Джексон был встревожен. "Неужели эта дорога ведет туда?"
Рядовой Тимберлейк начал объяснять, что дорога, по которой они приближаются, идет мимо Мельницы Гейнса к Старой Колд-Харбор, но Джексон явно опасался, что его ведут не туда. Он был полон решимости не повторять ошибку, совершенную накануне, и не разочаровывать Ли снова. "Но я не хочу идти к Мельнице Гейнса, - резко сказал он, - я хочу идти к Колд-Харбору, оставляя это место справа от себя".
Можно догадаться, что Джексон представлял собой грозную фигуру с мрачным выражением лица и козырьком старой пыльной фуражки, низко надвинутой на пронзительные глаза. Когда Джексон был недоволен, он вселял ужас в солдат гораздо более высокого ранга, чем его молодой проводник, и Тимберлейк вряд ли мог не понять, что генерал-майор, ехавший рядом с ним, был в ярости. Тимберлейку следовало сделать глубокий вдох и объяснить, что дорога, по которой они едут, менее чем через полмили выведет их на дорогу Гейнс Милл - Нью Колд Харбор - Олд Колд Харбор и что это самый быстрый и прямой путь к тому месту, куда хотел попасть Джексон. Однако Джексон, возможно, дал понять, что он не в настроении слушать объяснения, а простому рядовому нелегко спорить с генерал-майором. *.
Тимберлейк был молодым человеком исключительной храбрости, и, похоже, его оскорбил тон Джексона, а возможно, и то, что Джексон усомнился в его способностях проводника. Во всяком случае, он прибегнул к тому, что в британских вооруженных силах называют "тупой наглостью", и ответил Джексону то, что звучит как отмашка. "Значит, надо было идти по левой дороге, - сказал Тимберлейк, - и если бы вы дали мне знать, что вам нужно, я бы сразу направил вас правильно".
Это звучит так, как будто грамматика Тимберлейка была приведена в порядок для потомков, скорее всего, майором Дабни, * богословом и проповедником, которого Джексон назначил ответственным за марш армии из Долины на полуостров с такими печальными результатами; но невозможно ошибиться в тоне человека, который умывает руки в этом деле. Если бы Джексон продолжил следовать маршрутом Тимберлейка, он достиг бы Олд Колд-Харбора одновременно с Д. Х. Хиллом, что позволило бы Джексону атаковать правую часть армии Союза, пока люди А. П. Хилла еще сражались - именно то, что планировал Ли.
Хотя рядовой Тимберлейк не мог этого знать, одной из немногих слабостей Джексона как генерала было его нежелание объяснять свои приказы или обращать внимание на мнение других людей о них. Даже такой большой поклонник, как майор Дабни, который в то время находился в пределах слышимости, отмечает, что недоразумение с Тимберлейком могло быть вызвано тем, что Джексон "привычно сдержанно, в данном случае слишком строго, утаил все объяснения своих стратегических замыслов". Несколько слов объяснений юному Тимберлейку могли бы спасти много времени и жизней, а терпеливое выслушивание его - еще больше.
В этот момент Джексон ехал во главе колонны, которая заполнила дорогу от церкви Уолнат-Гроув до пруда Гейнс Милл. По сути, это была узкая, изрытая колеями проселочная дорога, по обеим сторонам которой тянулись густые заросли кустарника. Тысячи людей, не говоря уже о лошадях и конной артиллерии, должны были развернуться и маршировать обратно в том направлении, откуда они с таким трудом пришли. Этого нельзя было сделать быстро, без путаницы и долгих задержек, пока люди пытались передать весть в колонну и разобраться в себе.
Джексону пришлось не только отступить и развернуть свои войска, но и проделать марш-бросок длиной более четырех миль, чтобы достичь Олд Колд Харбор, и все это в условиях жестокой жары и удушающей пыли, под шум идущего менее чем в трех милях крупного сражения, в котором они должны были принять участие. Те, кто помнит со школьной скамьи, что гипотенуза правильного треугольника короче суммы двух других сторон, и кто посмотрит на карту, сразу же поймут, в какое положение поставил себя Джексон - теперь он должен был маршировать в стороне от битвы по самому длинному пути к своему месту в ней.